Весь день сегодня провела в трудах научных, ребенок после школы отзвонился, отпросился погулять, а когда явился домой, выяснилось, что задали ему домашнее задание на завтра ни больше, ни меньше, как сделать плакат на тему ослов. И это было бы еще полбеды, но что меня подкосило, так это то, что задание это по французскому... На французском писать надо... посовещалась с ребенком, выяснилось, что ни он, ни я не знаем, как будет осел по-французски, а представляет мой ребенок будущий свой плакат примерно вот так:
В негодовании пишу Дианке, типа, вот, не знаем даже, как осел-то будет на французском, Дианка пишет:
L'osel
Les osly...
и чего-то как меня вырубило на этом, хожу теперь по дому и ржу...
- Главная
- Блоги
- Это было не страшно, это было пи%дец как страшно
- Жизнь бьет ключом
Я с Рудиком тоже, правда, "учусь"; три месяца - слишком большой перерыв, считаю, особенно учитывая ненапряжность в нашей школе в течение года.
Но л'осёл мне тоже нравится. Ну и задания у вас
Вот это в итоге получилось:
Текст, кстати, полностью Даня писал. Единственное, утром в первом предложении я исправила vivre на vivrent.
Остальное пусть уже учительница исправляет.
Мои буквально последние дни доучиваются. Завтра последний день в школе. Сегодня у дочки последний экзамен, а у сына подготовка к вечернему событию - как бы выпуской из средней школы. Завтра у обоих в школе ничего серьезного не будет.