Завалила еще на первой части...
На диктанте: из 70 слов сделала 20 ошибок. Слова были трудные, как если бы в переводе на реалии русского языка, тест бы состоял из слов типа "аббревиатура" (наверняка неправильно написала). Плюс там выдали такую бумажку с предложениями, в которых оставлено место для слов, иногда 2-3 слова надо было вписывать в этот пропуск. Потом мужик на диске читал текст и надо было вставлять пропущенные слова. Читали один раз. Если ты не знаешь, как слово пишется точно и сразу, то времени на "подумать" уже нет. В диктанте этом было 2-3 слова, которые я вообще не знала, никогда не слышала: писала наслух, ну и написала соответственно
Потом надо было написать рассказ по картинкам, 6 картинок, 30 минут времени. На картинках история, довольно тупая: на площадку тихую-спокойную приходят гопники и начинают все громить. Писать надо было "высоким штилем", типа, протокол. Это трудно такую тупую ситуацию описывать протокольным языком, я готовилась совсем к другим ситуациям, с совсем другой лексикой. Думаю. что этот протокол я тоже плохо написала, но его, к моменту объявления результатов, еще не проверили.
Потом был тест на логику и интеллект, тут все было нормально, верхняя граница нормы. Но времени было все равно довольно мало, 8 блоков заданий, 20 заданий в блоке, в среднем, блок нужно решить за 3-4 минуты.
Вот. А потом была пауза, проверили диктанты и тест, и отпустили "гулять" сразу 6 человек, группа из 16 человек была изначально. Я очень боялась, что я одна не написала диктант, но вот как оно оказалось, еще 5 человек не написали. Людей без немецкого паспорта не было кроме меня вообще, был еще один чувак, который родился где-то то ли в Эстонии, то ли в Польше, но у него очень хороший немецкий и он ходил здесь в школу, -- тоже не написал диктант, 23 ошибки...
В группе все были очень молодые, максимум -- 25 лет.
(мне муж, Оль, подсказал, куда ты поступаешь
сочувствую.
Будешь ещё пытаться, или как ты писала, возможности больше нет по возрасту, да?
самое главное: интеллект в порядке.
А, если серьезно, может, это место и не твое, Оль.
Если я правильно поняла - полиция? или таможня?
Можно пытаться. Чувак, который вел экзамен мне сказал, что после 6 лет жизни в Германии, сделать в этом тесте 20 ошибок -- абсолютный рекорд, сказал, что я, видимо, очень хорошо обучаема языкам
Оля, не представляю, насколько тебе сейчас обидно - ты ведь готовилась, как проклятая, - но ты реально выложилась.
Все ведь хорошо, да?
Ну как тебе сказать?
Все плохо, конечно же... И вообще, был бы только экзамен, можно было пережить. а у меня что-то по всем фронтам. Про школу ребенка ДО СИХ ПОР не знаем!
vor Allem
außerordentlich
Kriminalbeamter
vielleicht
Portemonnaie
Räuber
Milieu
потом допишу еще, для истории
С другой стороны - вот сейчас кризис по всем фронтам, а кризис - это хаос, а хаос - это отсутствие ориентиров и почвы под ногами, ощущение беспомощности - а он непременно переходит в созидательную стадию, ну не бывает по-другому... И хоть сейчас стрелка компаса вертится, как спятившая, она все равно придет в равновесие.
portemonnai - знакомое только, потому что французское
Мой папа мечтал, чтобы я по его постам пошла в погран. академию, там такие же экзамены были. Меня в этом всем добила ежедневное построениев какую-то несусветную рань, ежедневные физ. нагрузки, и пребывание в академии больше 12и часов.
У меня тоже такая мысль всплыла..., а самой в путешествие...
Оля, ты не падай духом! Это все не беда! И что у тебя плохо по всем фронтам? Умеренно плохо, а не криминал. Жизнь такая, полосатая.
Зато, от этой точки, только вперед и вверх!
Чтобы подготовиться к такому экзамену надо читать такую литературу! Тупо находи полицейские сводки или что там есть, читай, разбирай. Или юридические документы. Наверняка где-то можно читать прошлые дела уголовные или не уголовные... У всего же есть срок давности, после которого все открывают публике. Ну вот. Это реально даст подготовку, которая нужна.
Ты пошла сдавать этот экзамен, чтобы понять, что именно тебе нужно, чтобы проверить свои силы, чтобы подготовиться к следующему разу
А вообще, он платный? Дорогой?
Ничего себе экзамены в таможню! Я думала, что это не меньше спецагентуры какой-то
Оль, держись. Все наладится. Поедешь в Питер, подлечатся синяки и ушибы, пройдет инфлюэнца и все уже в более радужном свете будет видеться
А у меня сейчас тут полный п... С работы, которая была, я уволилась. В личной жизни -- раздрай, у ребенка со школой -- непонятка... если очень честно, меня здесь ждет одна задница, куда ни глянь. И возвращаться сюда мне не к кому и не к чему. И это было бы не так уж и плохо, по-настоящему плохо то, что и в Питере особо меня никто не ждет. Нет, в гости -- пожалуйста, но насчет "пожить" у мамы сразу резко начинается паника
Лепрекончик, тут такая фигня, что некоторые слова пишутся не так, как приняты, например, в латинском варианте, если вспомню, напишу примеры. А! Вспомнила, например, Protokoll. С двумя "л". Или как слово "адрес", по-английски с двумя "д" и двумя "с", а по-немецки с одним "д" и двумя "с". Короче, не знаешь -- не напишешь.
Отпусти сейчас ситуацию, вернешься к мыслям после отпуска. Удачи тебе во всем, что бы ты ни решила!
Ты уже в Питере? Телефон напиши в личку.
Я, кажется, готова к диктанту на это раз.