Вчера Вадик пьет сок и читает надпись на казахском: "Көк алма".
Переводит: "Синее яблоко"
Я:
- Может все-таки ЗЕЛЕНОЕ?
В:
- Нет, мы же учили цвета, көк - это СИНИЙ!
Костя:
- Я же говорил вам, что көк - это зеленый, а вы не верили!
Я:
- Так мы же по тетради учили. Значит учительница ошиблась?..
Лезем в поисковик, находим http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/көк/
То еть, все-таки синий, а еще голубой, сизый. Но как бы зеленый. А еще, иногда, сивый или серый
Все логично Рай для дальтоников
21 октября 2014
Цвета
Марусе выздоравливать!!! Как она?
Olka69
Спасибо Ночью парацетомоловскую свечку поставила. Утром 38 и горло с гнойничками. А еще рвота фонтаном
по этому словарю они сок назвали незрелое яблоко
синева, зелень, серый
В Венгрии тоже алма яблоко. Удивительно.