Всё забываю рассказать...
У сына занятия по тхэквондо проходят в здании методистской церкви, просто зал снимают. И вот однажды стою в коридоре, жду конца практики, и заметила на стенке статью из местной газеты о их новом пасторе. Это оказалась молодая женщина, русская! Выросла в России, потом жила какое-то время в Германии, потом приехала в США, выучилась в универе на учителя, преподавала чуток (кажется, математику, не помню), потом решила стать пастором. Отучилась в религиозной семинарии и теперь вот является пастором этой церкви. У нее муж и двое маленьких детей. Интересно, думаю - женщина-пастор (только по телеку раньше видела, хотя это, как я понимаю, не такая уж редкость), да еще и русская, да еще и жизнь так интересно изменилась из учителя в пастора.
Проходит много месяцев. На днях опять прихожу за сыном. Эта пастор, оказывается, тоже занимается тхэквондо (в этот день была с одним из ее сыновей). Поздоровались, разговорились. Она, оказывается, из Сибири. Вот, думаю, интересно. Спрашиваю, из какого города. Не поверите - из моего родного города! Это г. Прокопьевск, Кемеровская обл. Уверена, что многие из вас о нем и не слышали. Мы знаем улицы, на которых жили, она родилась в роддоме 5 минут от моего дома (мой брат там тоже родился... я родилась в другом, т.к. этот был на ремонте). Вот так тесен мир. Мы радостно обменивались историями, так было приятно слышать названия родных мест, которые только мы с ней знали и понимали... Все в зале с удивлением слушали, как мы радостно щебетали по-русски.
Обменялись телефонами, только я его потеряла. Но ничего, я знаю, где её найти.
http://www.cornwallumc.org/#!pastor/cr1i
(потому удалю, наверное, ссылку)
Ухохотаться можно... по ссылке написано, что она из "маленького Сибирского городка"... в том городе население 300 тыс. Сейчас мы живем в городе с населением 12 тысяч. Правда здесь несколько таких городков в кучу и не местные даже и не знают, где один городок заканчивается и начинается новый.
13 марта 2015
Да, Оль, просто удивительно, что наши жизни вот так пересеклись.
Поздравляю со встречей землячки
Но интересно: отучалась и стала пастором)
Видать, я из немногих. )) Половина родни и мама оттуда родом. ))
Я не знаю всех их правил, но знаю, что она (Юля) до этого сама была прихожанкой методистской церкви и, наверное, сильно там как-то участвовала... Судя по статье, ее Господь призвал служить после того, как у нее заболел и выздоровел дедушка.... В общем, просто так с улицы, похоже, не пришла, а есть у этой Юли своя история, в в духовном смысле.
Прям из Прокопьевска?
Поговорим? Я с Ясной Поляны. Где живет Ваша родня?
Юля, наверное. Тольно не священник. Это у католиков (по-моему).
Кто НЕ протестанты? Католики, баптисты (хотя некоторые себя не считают протестантами), православные.... Вроде так.
Не, Лиль, священник - служитель культа - любого. Древнеегипетских жрецов тоже можно священниками назвать, просто в русском языке не прижилось. Пастор тоже может быть и у католиков, и у баптистов (в православии русском не сложилось именно в силу языкового разграничения, не дай бог назвать батюшку тем же словом, что каких-то там католиков или еще кого), ведь пастор - это пастух (в данном случае пастух душ). В англоязычной традиции как раз больше с пастором сложилось.То есть священник - общее слово, определяющее собирательное понятие понятие, как ваш priest. И батюшка, и пастор, и кто угодно.
zamaya
Юля, все послереформенные христианские ветви и течения - протестантские (то есть созданные в силу протеста против традиционной католической церкви): это и англиканская, и баптистская, и методистская, и лютеранская, и пресвитерианская, и кальвинистская, и евангелистская, и адвентистская и кого еще забыла. И всё это христиане, но протестанты (общее понятие). А ветви разные - потому что формировались в разных странах, под предводительством разных подвижников (реформистов) и брали за основу различные аспекты веры и церкви, догмы и т.п.
Синичка
Не протестанты только дореформенные христианские ветви: ортодоксальная (православие) и католическая.
Извиняйте за занудство.
Совсем не занудство. Очень интересно.
В США слово priest совсем не используются в применении к простестантам. Только к католикам. Возможно с русским словом "священник" не так. Если нужно более общее слово, то используется слово clergy или clergy member. Например, у нас на работе есть clergy, который всеобщего как бы направления, и к нему могут обращаться люди любого вероисповедания, хотя католики запрашивают именно католического священника (без проблем... больница хоть кого пригласит).
Баптисты не считают себя протестантами, потому что верят, что баптисты существовали до протестанского движения. Я это точно знаю, т.к. одно время ходила к баптистам, да и в инете про это полно информации.
Медсестра/брат тоже могут сделать запрос (нажав кнопочку на компе в электронной карте пациента)... например, если пациент умирает... особенно если у пациента нет семьи и с ним/ней никого нет.
По-английски слово культ имеет только отрицательное значение.
Да, это тоже. Но я в английском нынче не так сильна, испанский перебил.
Ну, по-русски-то культ:
Они-то могут как угодно считать, всем хочется свои истоки от Ветхого Завета вести. Но официально баптизм считается одним из направлений протестантского христианства, и никуда от этого не денешься. Да и по сути это все равно протест, хоть и до начала массового движения. По сути - неприятие деятельности Ватикана, а недовольство этой деятельностью не за один день появилось. Но уж точно не ранее, чем эпоха Средневековья закончилась. Это как у нас в оттепель или перестройку: вдруг стало можно правительство ругать, а ты попробуй при Сталине поругай.
Все не читала, но вот...
http://diletant.ru/articles/1184543/?sphrase_id=1437996
Cult по-английски в наше время обидное слово... никто не хочет называться культом, т.к. это религиозные фанатики... сейчас русские слова на ум не приходят. С культами ассоциируются религиозные группы, где были массовые самоубийства и т.д.
P.S. А вообще, Юль, я ни в коем случае не чтобы поспорить... просто про разницу понятий пишу для сравнения, вдруг кому интересно. Мне вот тоже интересно, как по-русски и по-английски одни и те же понятия/слова совершенно по разному используются или воспринимаются.
А что там такого? Про Лютера и ничего более. Про баптистов нет.
Про них вот, чего далеко ходить.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Баптизм
Я же тоже не поспорить.
А что до культа - слово в русском языке многозначное, есть и отрицательное значение (тот же культ личности), а есть и научное наименование всех религиозных действий и верований, всё просто.
Это и правда очень интересно. Я еще на примере испанского языка немало таких ситуаций заметила. Такие иногда открытия потрясающие! Мне вот, жаль, сейчас конкретных примеров в голову не приходит, может когда-нибудь вспомню - расскажу.
Да, ссылка была просто в подтверждение, что протест Лютера считается началом протестанства.
Ты же понимаешь, что Вики пишут обычные люди и что это не самый достоверный источник, да?
Если почитать сайты самих баптистов и их организаций, то они настаивают на том, что они НЕ протестанты. Даже русские сайты.
Вот ознакомительная статья...
http://bibleoteka.com/write/baptisty.html
В достоверных и по-настоящему научных источниках по истории религий - то же самое. Вики просто под рукой всегда.
Почитала источник. Понятно, что сами они богоизбранные и всё такое. Но их уже давно классифицировали, согласны они с этим или нет. А так-то да - доктрины могли вырисоваться и раньше, до Лютера и т.п., это как староверы всякие, например.
Ну да б-г с ними, пусть называют себя как хотят.
До недавнего времени для меня их предпочтение не называться протестантами была новость, поэтому мне было очень интересно.